M+E Technology Job Board


  • linkedin
  • fb
  • twitter
  • google plus
  • email
  • Freelance
  • Remote


Right now, we have an extra eye out for onboarding Swedish, Finnish, Norwegian, Danish, Dutch, and German translators. We are also recruiting native English speakers who translate from Swedish, Norwegian, Danish, or German. Is that you, or someone you know?

We are a localisation and media solutions company, established in 2002 by a group of enthusiastic subtitling professionals. Today we have clients all over the world, big and small, and our greatest asset as a company is our wide-spread network of professional translators. Once onboard, you will get a personal Plint account that gives you access to our online platform which we use for managing workflows, project allocation, subtitle creation and invoicing. To take on assignments, you need to be able to invoice your work to us and pay your own taxes and fees.

Your Qualifications

To qualify for our pool, you need to fulfil our minimum requirements, which, among other things, include documented experience as a professional translator. Experience with subtitling is preferred. We do however accept applicants who lack experience but have full proficiency in their target language, offering them free training.